腕 レタリングタトゥー
前腕内側に細いラインのレタリングタトゥー
を施術しました。
"take it easy!"の意味は、
「気楽にやろう」「落ち着いていこう」など
たくさんの意味を含みます:)
中には、日本語で“ヤバい“という意味合いで、
“スラング“としても使われることもあります。
そこで、スラングをいくつか紹介します:)
・Fire・・・いい!最高!イケてる!
英語の“cool“と同義語で「That‘s fire!」=「That‘s cool」
他にもawesome,epic,hotなども同じ意味で使います:)
絵文字で言う炎を使って表したりすることもあります:)
・Houdy・・・“Hello“の代わりに使うことが可能です。
“Hello”と“Hou do you do“を合わせた言葉で、
一説によると、アメリカのカウボーイが使い始めたことが始まりではないかと
言われています:)
・Juiced・・・「ワクワクしている」という意味で使われます。
“I am excited“の代わりの表現です!
ネイティブスピーカーは“Juiced”を「電気、ガソリン」という意味でも
使うことがあるみたいです:)
・Easy as pie・・・「簡単だ、朝飯前だ」という意味で、
直訳すると「パイを食べるのと同じくらい簡単だ」という風になります。
とてもアメリカンな表現で可愛いです:)
・nuts・・・“crazy“と同じ意味で「狂っている」
・Sick・・・“やばい!“(いい意味で)
・There You go・・・“その調子!、いい感じ!“
・Dope・・・“凄くかっこいい!“という意味で使われます。
よく見かけるスラングだと思います:)
・SLY・・・“ずるいほどかっこいい“という意味で、
某ブランドの名前にもありますよね:)
(またスラングとは意味合いは関係ないかも・・・?)
etc・・・
といった感じです!
いかがでしたか?
普段も使えそうなものありましたか?
直訳するよりもスラングの方が見栄えが良い場合も
あるかもしれないので是非、参考にしてみて下さい!
*個人的にはキャラクターのイラストが
スラングを言っている作風なども素敵かなと思います:)
ちなみに、書体・フォントに迷っている方は[dafont.com]を、
入れたい文章が決まらないという方は、[レタリングタトゥーで人気のある文章]をぜひ参考にしてみてください!
担当者:彫師 NABE
予約当日の施術:可能
施術時間:30分
痛さレベル(10段階):3
当店では細い線のワンポイントタトゥーやレタリングタトゥーを得意としています!
女性スタッフ.女性彫師も在籍しておりますので、タトゥーを入れるのが初めての方や女性の方にも安心してご来店いただけるかと思います!
わからないことや気になることなどがありましたら、お気軽にご相談ください。
T.C tattoo tokyo
ティーシータトゥー東京
東京都荒川区東日暮里6-59-9
タワーホーム5F